Search results

    Filter results

  • Full text

  • Document type

  • Publication year

  • Organisation

Results: 346
Number of items: 346
  • Weststeijn, W. G. (2003). -- [Review of: K. Lesman (2003) Heb medelijden tijd. Poolse poëzie van de twintigste eeuw.; M. Dizdar (2003) De versteende slaper.]. Tijdschrift voor Slavische Literatuur, 36, 76-78.
  • Weststeijn, W. G. (2003). Boterhammen met rode kaviaar. (Vertaling van het origineel van A. Eppel). Tijdschrift voor Slavische Literatuur, 35, 35-46.
  • Weststeijn, W. G. (2003). Mijn Huis (Vertaling van het origineel van I. Cholin). Tijdschrift voor Slavische Literatuur, 36, 45-57.
  • Weststeijn, W. G. (2003). Twee Verhalen. (Vertaling van het origineel van A. Slapovski). Tijdschrift voor Slavische Literatuur, 35, 3-7.
  • Open Access
    Snel, G. J. A. (2003). Fictionalized Autobiography and the Idea of Central Europe. [Thesis, fully internal, Universiteit van Amsterdam]. in eigen beheer.
  • van Luxemburg, J., Bal, M., & Weststeijn, W. G. (2002). Over literatuur. - 5e, herz. dr. Coutinho.
  • Weststeijn, W. G. (2002). Four Poems About Holland. In A. Niero, & S. Pescatori (Eds.), Iosif Brodskij, un crocevia fra culture. (pp. 225-245). MG.
  • Weststeijn, W. G. (2002). Faddej Boelgarin, geheim agent en schrijver. Censuur in tsaristisch Rusland. Armada, 25, 85-96.
  • Weststeijn, W. G. (2002). De wraak van Pjotr Krasnov. Armada, 26, 36-41.
  • Weststeijn, W. G. (2002). Mijn herinnering staat in een lijst. De lyriek van Inna Lisnjanskaja. Armada, 27, 16-18.
Page 8 of 35