den Besten, J. B., Muysken, P. C., van Rossem, C., & van der Voort, H. G. A. (1996). Negerhollands: An Introduction. In H. G. A. van der voort, & C. van Rossem (Eds.), Die Creol Taal. 250 years of Negerhollands texts (pp. 1-46). Amsterdam University Press.
Dorleijn, M. (1996). The decay of ergativity in Kurmanci. [Thesis, fully internal, Universiteit van Amsterdam]. Tilburg University Press.
Muysken, P. C., & van der Voort, H. G. A. (1995). Negerhollands reflexives revisited. In J. T. G. Arends (Ed.), The Early Years in Creole Languages (pp. 25-42). John Benjamins.
Flores Farfán, J. A. (1995). Cuatreros Somos y Toindioma Hablamos. Contactos y Conflictos entre el Nahuatl y el Espanol en el Sur de Mexico. [Thesis, fully internal, Universiteit van Amsterdam].
Bruyn, A. (1995). Grammaticalization in Creoles: The Development of Determiners and Relative Clauses in Sranan. [Thesis, fully internal, Universiteit van Amsterdam]. IFOTT, Studies in Language and Language Use no 21.
Hekking, E. F. R. (1995). El otomí de Santiago Mexquititlán: Desplazamiento linguístico, préstamos y cambios gramaticales. [Thesis, externally prepared, Universiteit van Amsterdam]. IFOTT.
Muysken, P. C. (1995). The multilingual community [Review of: C. Barry (1995) -]. Language in Society, 24, 583-586.
Muysken, P. C., & Milroy, L. (1995). One speaker, two languages. Cambridge University Press.
Muysken, P. C., & Milroy, L. (1995). Introduction. In L. Milroy, & P. C. Muysken (Eds.), One speaker, two languages (pp. 1-14). Cambridge University Press.
Muysken, P. C. (1995). Code-switching and grammatical theory. In L. Milroy, & P. C. Muysken (Eds.), Onse speaker, two languages (pp. 177-198). Cambridge University Press.