Onbegrepen tolken
| Authors | |
|---|---|
| Publication date | 2010 |
| Journal | Trema |
| Volume | Issue number | 33 | 2 |
| Pages (from-to) | 53-57 |
| Number of pages | 5 |
| Organisations |
|
| Abstract | Op congressen voor gerechtstolken klinkt steevast de verzuchting dat niet alleen tolken extra opleiding nodig hebben, maar dat ook sommige rechters, officieren van justitie en andere professionals wel wat scholing kunnen gebruiken over hoe zij met tolken dienen om te gaan. Te snel spreken, te veel jargon gebruiken dat niet aansluit bij de begripswereld van rechtzoekenden, meerdere rechtzoekenden tegelijkertijd moeten bijstaan, zijn enkele problemen waar tolken op stuiten. De auteur bespreekt drie thema's die in de interactie tussen juristen en tolken tot misverstanden kunnen leiden. |
| Document type | Article |
| Language | Dutch |
| Downloads |
Onbegrepen tolken
(Submitted manuscript)
|
| Permalink to this page | |
