The Free Slave Morality, Neostoicism, and Publishing Strategy in Emanuel d’Aranda’s Algiers and It’s Slavery (1640–82)
| Authors | |
|---|---|
| Publication date | 2020 |
| Host editors |
|
| Book title | Mediterranean Slavery and World Literature |
| Book subtitle | Captivity Genres from Cervantes to Rousseau |
| ISBN |
|
| ISBN (electronic) |
|
| Series | Routledge Interdisciplinary Perspectives on Literature |
| Chapter | 7 |
| Pages (from-to) | 153-174 |
| Publisher | New York: Routledge |
| Organisations |
|
| Abstract |
To what extent did commercial editions differ from the original tales authors brought home from their captivity, and how can we explain the modifications? This essay addresses this question based on Emanuel d’Aranda’s Algiers and It’s Slavery (1656), of which not only several seventeenth-century editions exist, but also the original manuscript. Comparing the manuscript to the various print editions and examining these in the context of contemporary literary-philosophical trends, the history of Algiers and It’s Slavery offers unique insight into the intricate process of turning the experience of captivity into a narrative suitable for a wide audience.
|
| Document type | Chapter |
| Language | English |
| Published at | https://doi.org/10.4324/9781315265575-8 |
| Permalink to this page | |