Displacing Practitioner: on Professional Training for Multilingual Theatre in Europe

Open Access
Authors
Publication date 04-2025
Journal Culture Teatrali
Volume | Issue number 33
Pages (from-to) 132-146, 290
Number of pages 16
Organisations
  • Faculty of Humanities (FGw) - Amsterdam Institute for Humanities Research (AIHR) - Amsterdam School of Historical Studies (ASH)
Abstract
This essay explores methods for multilingual theatre training in contemporary theatre and its implications for European theatre systems. It argues for a displacement – from one’s language, system, and culturally-framed “artistic quality” – as a core element of such training. The essay shows that multilingual theatre training goes beyond role-spe-cific techniques (voice, acting, directing etc.) and also includes skills and understand-ings related to different audiences, theatre systems, and socio-political aspects of thea-tre. The case study is the Jeune Théâtre Européen Jeunes Publics (JTEJP). This Creative Europe project involved early-career theatre artists working across multiple languages and cultural backgrounds to create new models for multilingual theatre for young and new audiences.
Document type Article
Language English
Published at https://doi.org/10.53235/2036-5624/203
Published at https://cultureteatrali.it/ct-33-aprile-2025/
Downloads
Lech_Kennedy (Final published version)
Permalink to this page
Back