Reciprocal markers in Russian

Authors
Publication date 2008
Journal Studies in Slavic and General Linguistics
Event 14th International Congress of Slavists
Volume | Issue number 34
Pages (from-to) 279-292
Organisations
  • Faculty of Humanities (FGw) - Amsterdam Institute for Humanities Research (AIHR) - Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC)
Abstract
In this paper a distinction is made between referentially based "conceptually" reciprocal situations (as defined by Knjazev/Peškovskij) and "semantical" reciprocity as expressed by reciprocal forms/markers in Russian, such as non-reflexive symmetrical predicates, reflexive verbs and - most explicitly - the (complex) reciprocal pronouns 'drug druga', 'odin drugogo' and 'mezhdu soboĭ'.
For all of these reciprocal markers the paper discusses the specific relationship between the meaning of the reciprocal marker and character of the situation referred to. Finally, a tentative algorithm for the linguistic expression of referential reciprocity in Russian is presented.
Document type Article
Note Proceedings title: Dutch contributions to the Fourteenth International Congress of Slavists: Ohrid, September 10-16, 2008. Linguistics Publisher: Rodopi Place of publication: Amsterdam [etc.] ISBN: 9789042024427 Editors: P. Houtzagers, J. Kalsbeek, J. Schaeken
Permalink to this page
Back