A Simple but Effective Approach to Improve Arabizi-to-English Statistical Machine Translation
| Authors | |
|---|---|
| Publication date | 2016 |
| Book title | WNUT 2016 : the 2nd Workshop on Noisy User-generated Text |
| Book subtitle | proceedings of the Workshop : December 11, 2016, Osaka, Japan |
| ISBN |
|
| Event | The 2nd Workshop on Noisy User-generated Text (W-NUT) |
| Pages (from-to) | 43-50 |
| Number of pages | 8 |
| Publisher | The COLING 2016 Organizing Committee |
| Organisations |
|
| Abstract |
A major challenge for statistical machine translation (SMT) of Arabic-to-English user-generated text is the prevalence of text written in Arabizi, or Romanized Arabic. When facing such texts, a translation system trained on conventional Arabic-English data will suffer from extremely low model coverage. In addition, Arabizi is not regulated by any official standardization and therefore highly ambiguous, which prevents rule-based approaches from achieving good translation results. In this paper, we improve Arabizi-to-English machine translation by presenting a simple but effective Arabizi-to-Arabic transliteration pipeline that does not require knowledge by experts or native Arabic speakers. We incorporate this pipeline into a phrase-based SMT system, and show that translation quality after automatically transliterating Arabizi to Arabic yields results that are comparable to those achieved after human transliteration.
|
| Document type | Conference contribution |
| Language | English |
| Published at | http://aclweb.org/anthology/W16-3908 |
| Downloads |
W16-3908
(Final published version)
|
| Permalink to this page | |