- The observations of a voyager: Stephanus Hanewinckel on the dialects of the Meijerij
- Number of pages
- Document type
- Faculty of Humanities (FGw)
- Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC)
This paper describes the relatively unknown genre of the travelogues, travel journals in which a dilettante anthropologist author presents information about unknown cultures and regions. Some of these travelogues contain linguistic information that is overlooked so far. In this paper a Dutch author of printed travel journals, Stephanus Hanewinckel, will be introduced. His early dialectological remarks and data will be presented and analyzed. Moreover the history of the Parable of the Prodigal Son as a sample text for dialect comparison will be discussed. The article ends with an edition of Hanewinckel’s early 19th century version of the Parable of the Prodigal Son in a Dutch dialect from the province of North Brabant.
If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library, or send a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible.