This state of affairs does not actually do justice to the many significant but often ‘regular’ variations that occur in association with aspect. In particular, with respect to imperfective verbs, there are a - albeit, not so great - number of meaning variations that may be seen to systematically occur depending on the lexical meaning of verbs in combination with aspectual meaning. The question is whether that should be pointed out in a dictionary.
In order to shed some light on this matter I will give an overview of the treatment of aspect by (all) Polish monolingual dictionaries whilst sometimes sidestepping to special issues appertaining to bi-lingual dictionaries. This overview demonstrates how the strategies for dealing with aspect have shifted over time, we might indeed say, have developed. Relying on simple markers for aspect, such as is the case with most dictionaries, may not actually provide the full picture of usage of respective aspectual partners and dictionary makers might consider an extension to their treatment, such as I suggest.
If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library, or send a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible.