- Informal interpreting in Dutch general practice
- Award date
- 10 November 2017
- Number of pages
- Document type
- PhD thesis
- Faculty of Social and Behavioural Sciences (FMG)
When health care providers and migrant patients do not share a common language, informal interpreters - usually family members of the patients - come along to bridge the language gap. While patients usually feel comfortable with having an informal interpreter, this type of interpreter-mediated communication is shown to be problematic for several reasons. First, the different and sometimes incompatible roles of informal interpreters lead to frictions between the patient, the provider and the interpreter. Also, trust and control issues are at stake. This dissertation takes an integrative approach to studying informal interpreter-mediated communication in general practice (GP), by taking into account the three perspectives (the GPs’, the patients’ and the informal interpreters’). Interpreters’ roles, perceived control of the consultation and trust in the informal interpreters are the main concepts of the study. Using mixed research methods (i.e., qualitative interviews, observational research and survey), this dissertation provides a thorough investigation of interpreter-mediated medical communication.
Thesis (complete) (Embargo up to and including 10 November 2019)
Chapter 2: The patients’ perspective (Embargo up to and including 10 November 2019)
Chapter 3: Comparing the perspectives of patients, GPs and informal interpreters (Embargo up to and including 10 November 2019)
Chapter 4: Expected interpreters’ roles related to patients’ control and trust (Embargo up to and including 10 November 2019)
Chapter 5: Performed interpreters’ roles related to patients’ and GPs’ control, trust, and satisfaction (Embargo up to and including 10 November 2019)
If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library, or send a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible.