El tercer peso: el método hermenéutico de los pasajes paralelos en la teoría de la traducción

Open Access
Authors
Publication date 2014
Host editors
  • M.A. Gómez Ramos
Book title Pensar la traducción: la filosofía de camino entre las lenguas: actas del congreso: Madrid, septiembre de 2012
ISBN
  • 13- 978-84-616-8521-9
Event Congreso Internacional "La filosofía de camino entre las lenguas: Pensar la traducción"
Pages (from-to) 95-107
Publisher Madrid: Universidad Carlos III de Madrid
Organisations
  • Faculty of Humanities (FGw) - Amsterdam Institute for Humanities Research (AIHR) - Amsterdam School for Cultural Analysis (ASCA)
Abstract In this paper a reflection on the work of translation is proposed in relation to the hermeneutic procedure known as parallel passages. Through the development of this issue, and in relation to the work of St. Augustine, Wilhelm Dilthey, Peter Szondi and Hans-Georg Gadamer and the difficulties that their work arise, this article unfolds a meditation on comprehension’s value, on its sense and on the matter of repetition that every text is faced up to in the movement of its translation.
Document type Conference contribution
Language Spanish
Published at http://hdl.handle.net/10016/18509
Downloads
Permalink to this page
Back